歐化句子:(一)濫用「被字句」 下載問題
下載答案

簡介

  「被字句」較常用於呈現負面的感情色彩,例如:「她被上司批評了」。漢語歐化造成「被」字的濫用。如今用「被」來呈現正面的感情色彩也在所多有。例如:「他被人救起了」,較恰當的說法應該是「他獲救了」,說明這是人所樂見的結果。又如「他被老師表揚了」,就不如「他得到老師表揚」來得正面。再如,「政府的施政方案被市民支持」,如果只聽到「支持」前面的部分,勢必以為政府的施政方案是被市民批評而非支持。

被動句分為有標誌和無標誌兩類:
  1. 有標誌被動句,如使用「被」、「受」、「叫」、「給」等介詞來表示被動,統稱為被動句,其中用「被」來表示被動的又稱為「被字句」。例:「他被搶了」、「他受到批評」、「他叫人騙了」、「他給人欺負」等。
  2. 無標誌被動句。這類句子,主語本身即為受事者,作述語的動詞在意義上可以直接支配主語,被動意義十分明顯,不必再加上「被」字。例:「東西吃光了。」

以下是「被字句」的主要用法
  1. 強調被動,一般含負面意義。例:「她無故被上司罵了一頓,好不委屈。」如果把這句跟「上司無故罵了她一頓,她感到很委屈」相比較,就會發現第一句強調被動,表達受事者「她」無奈的心情,第二句則側重表露上司無理的行為。正面語意一般不用「被」,比如我們會說「他被批評了」,但不會說「他被讚賞了」。
  2. 施事者不明。例:「他被人罵了一頓。」如果不知道罵他的是誰,那就只能使用被字句。
  3. 描述不如意的事。用被字句來表示說話人不喜歡某情況,這時候主語一般不是人。例:「好東西都被人搶光了。」如果是正面的或是描述說話人喜歡的情況,就不會用「被」。例:「好東西都留下來了。」
  4. 強調謂語部分。被字句強調謂語部分﹝特別是動詞﹞,突顯了謂語部分的「處置」情況,例如「歹徒被警察槍殺了。」這一句突顯了對「歹徒」的「處置」。

要考考自己對「被」字句的認識,做一做

下面的練習題都有歐化成分,同時又有其他語文問題。請點擊你認為最好的修改方式。

隨著經濟的快速發展,人的生活水平得到顯著的提高,物質上的需求很快地被滿足。
下面哪一句修改得最好?
  1. 隨著經濟的快速發展,人的生活水平得到顯著的提高,物質需求也得到即時的滿足。

  2. 隨著經濟的快速發展,人的生活水平得到顯著的提高,物質上的需求也得到即時的滿足。

  3. 隨著經濟的快速發展,人們的生活水平得到顯著的提高,物質需求也很快地得到滿足。

頁首

© 2010 香港中文大學自學中心 版權所有。